Добре дошли

"Културно-историческо и езиково наследство на Съседна България" e интердисциплинарен проект, поставящ си амбициозната цел да събере, обработи и публикува информация за етническото българско население, извън съвременните граници на Р. България. Фокусът на моето проучване са т.нар. малоазийски българи. За контакт пишете на

16.11.2009 г.

Интервю с жител на Коджа пънар / An Interview with a Pomak from Kocapınar

Сред многото интервюта, които проведохме по време теренното проучване, смятам това с Терзи Хюсеин за най-интересно. Освен безспорно полезните сведения и спомени, споделени от Терзията, изключително речевитият 80 годишен помак, родом от Коджа пънар, говори напълно разбираем помашки. Няколкото народни песни в акапелно изпълнение на Терзията са може би най-ценният етнографски материал, с който се сдобихме.

Тук се налага да подчертая, че всички материали събрани от изследователския екип са под защитата на Закона за авторското право и сродните му права и не могат да бъдат използвани без изрично разрешение.

Можете да гледате интервюто като натиснете тук.



During our terrain research in Western Anatolia we interviewed many local citizens, but the talk with Terzi Hüseyin is maybe the most interesting one. The reason for this is not only the incredibly smooth tongue of this 80 years old man born in Kocapınar, but he is also a fluent Pomak language speaker. These several Pomak songs that he sang arguably the most valuable ethnographic material we acquired during the terrain research.

Here I should again stress on the fact that all the material collected by the research crew are copyrighted and can not be used in any way without permission.

You can watch the interview by clicking here.

6.11.2009 г.

Резултати от теренното проучване / Terrain Research Summary

Работата на терен в Р. Турция в периода 9 - 19 юли се оказа изключително продуктивна и определено надмина очакванията. За пръв път български изследователи посетиха села в Мала Азия, където са живели българи християни. С оглед ограниченото времетраене на експедицията съсредоточихме усилията си в района на гр. Гьобел, вилает Балъкесир. Щателни проучвания направихме в българските села Коджа пънар, Ташкеси и Неджипкьой и в чисто помашкото Хасанбей. Разговаряхме и записахме срещите си с местното население, както и с кметове на още няколко села. Набързо минахме и през още други селища.

В периода 19 - 24 юли работих в Централния архив на Р. Турция в Анкара, където наред с деловите ми срещи с представители на академичната общност, издирих и копирах няколкостотин документа на османотурски език, касаещи съдбата на малоазийските българи.

Маршрутът на експедицията можете да видите тук, а отчет за извършената дейност тук.

Огромното количество данни, което събрахме се обработва вече два месеца и в най-скоро време първите материали ще са достъпни, но като първо значително постижение искам да отбележа попълването на празнините в картата на българските селища в Мала Азия. Картата е достъпна тук.



The terraind research conducted 9 - 19 of July exceeded our expectations. Bulgarian researchers visited these 'bulgarian' villages for the first time. Aside from Kocapınar, Taşkesiği and Necipköy we also visited the purely Pomak settlement of Mustafabey.

During 19 - 24 of July I worked at the State Archives of Republic of Turkey in Ankara, where I have found hundreds of archival documents related to the subject of research.

You can see the itinerary of the expedition here.

The collected data is being processed and first results will be available quite soon, but I would like to point the first significant achievement that is filling the gapes and correcting the mistakes in the map of the 'Bulgarian villages' in Anatolia. The improved map is available here.